cookieassistant.com

lunes, 13 de febrero de 2017

Mi nueva web hispadeutsch.de: mejora tu alemán traduciendo frases del español.

2 comentarios:
Aquel que ya se haya pasado alguna vez por aquí se habrá dado cuenta de que este pobre blog de alemanadas.com lleva tiempo, más que moribundo, muerto y enterrado por inanición. Fue mi primer blog, al que han seguido otros varios pequeños proyectos personales online: de entre los relacionados con el alemán, principalmente daf-tube.com, tododaf.com, listasdealeman.com y diccio.de. Siempre se me dió bien, más que elaborar materiales propios, para lo que soy demasiado vago, el recopilar los ajenos. En respuesta a esa compulsión de profesor de alemán con síndrome de Diógenes digital han ido naciendo las webs anteriormente mencionadas.  Bien, pues como estas patologías suelen ir a peor, he acabado montando otra web más: hispadeutsch.de. En ella vengo a plasmar algo que siempre me ha gustado: la traducción como recurso (muy infrautilizado, por cierto) para aprender idiomas. La cosa es de lo más sencilla, pantallazo al canto:


Básicamente, el sitio nos propone una frase en español y una posible manera de decir esa frase en alemán. Dar con esa manera en particular entre las muchas posibles que nos ofrece el idioma sería bastante complejo si no fuese porque la introducción de letras funciona como en el juego "ahorcado", es decir, que si escribo una "e", aparecen todas las "e" de la frase, lo que nos va ofreciendo pistas sobre el resto de palabras de la frase. Me explico con otro pantallazo:

Aparte de esta ayuda, a la derecha se puede ver el botoncito de "pista". Cada vez que lo pulso, el sistema me "regala" la siguiente letra que falta en la frase. Si lo pulso repetidas veces, me irá rellenando la frase hasta darme la solución. Lo cual le quita toda la gracia, por cierto.
Para aquellos que no se resignen a la humillación de darse por vencidos, queda una ayuda más: si marco una o varias palabras españolas, aparece lo siguiente:

Como se puede observar, aparece un pequeño menú emergente que me va a permitir lanzar la búsqueda en Pons o Leo en una nueva pestaña.
Más cosas: como se puede ver en los pantallazos, y es por cierto la característica que personalmente me parece más interesante, todas las frases están exhaustivamente etiquetadas: tanto por los fenómenos gramaticales que contienen (verde) como por nivel de dificultad y palabras clave (rojo ¿o será fucsia?¿rojo neón?Oh Gott...). Wie auch immer, si pincho en cualquiera de dichas etiquetas, el sistema me mostrará, en orden aleatorio, todas las frases que contengan dicha etiqueta. Con ello pretendo que el usuario pueda elegir qué practicar en función de sus intereses individuales.
Bueno, sigo. El caso es que, a base de hacer frases y más frases probablemente uno encuentre algunas que le resulten interesantes, o especialmente problemáticas, o especialmente útiles, o especialmente vaya usted a saber qué. El caso es que me pareció útil que el usuario pudiese guardarlas. Bueno, pues se puede, pinchando en el botoncito de "guardar como favorita":


Después de hacerlo, las frases que cada uno vaya recopilando irán quedando guardadas -lo dicho, individualmente- y se podrá acceder a ellas a través del enlace del menú superior:




Haciéndolo, llegaremos a una página personalizada con las frases elegidas por nosotros:

Lógicamente, para que el sistema sepa que nosotros seguimos siendo nosotros al volver otro día, tenemos que registrarnos. Como todos estamos más que hartos de andar registrándonos en doscientos mil sitios web, he intentado simplificarlo, de forma que al pinchar en los iconos de facebook o google que aparecen a la derecha quedaremos registrados en la web, con lo que cada vez que volvamos podamos acceder a nuestras frases guardadas sin necesidad de memorizar un nuevo usuario y contraseña.





 Amén de alguna que otra cosilla que el usuario puede descubrir por sí mismo, como la posibilidad de seleccionar frases bajo múltiples criterios,


hace ya años que tengo muy claro que en internetl la gente ya no viene a visitar las páginas webs, sino que son las páginas web las que tienen que ir a donde está la gente: o sea, en las redes sociales. Por ello he creado una página en facebook bajo la dirección: https://www.facebook.com/hispadeutsch , donde aparecerán diariamente las frases que se vayan publicando: exáctamente UNA al día, ni más, ni menos. De esta forma, si decides pinchar en "me gusta" o "seguir"  esta página, podrás estar al tanto de las frases que aparezcan diariamente. 

Bueno, pues esto es todo. Espero que sea de utilidad; al menos, eso es lo que he pretendido. Si es así o no, el tiempo lo dirá. Un saludo, Evaristo. 

lunes, 19 de octubre de 2015

tschüs metadaf.info, hallo diccio.de

12 comentarios:
El otro día me di cuenta de que tengo algunas de mis webs hechas unos zorros. Las muchas clases, aunque satisfactorias, me dejan poca energía para sentarme delante del ordenador. Aun así el domingo por la tarde encontré un ratito para hacer una limpieza de mi multibuscador metadaf.info. Me di cuenta, como digo, de que había varios de los recursos disponibles que, si bien tienen cierto interés, personalmente no utilizo casi nunca ni tampoco creo que otros lo hagan. Como no hacían más que ocupar espacio, fuera. También estaba bastante insatisfecho con la estructura de la página con los botones a la izquierda, que comía mucho espacio en pantallas pequeñas. Además, tenía ganas de cambiar de dirección: quería algo más corto y fácil de recordar. Resumiendo: le he dado un buen lavado de cara y lo he trasladado al dominio diccio.de. Pantallazo al canto:


Como se puede observar, aparte de colocar los botones  arriba y quitar algunos buscadores, he añadido también dos nuevos recursos: el portal de vocabulario de la universidad de Leipzig, que ofrece una enorme cantidad de información sobre el uso de cualquier término en alemán (sinónimos, colocaciones, etc.), y el buscador gramatical grammis, un diccionario que también aporta una gran cantidad de información sobre valencias verbales y el uso de conjunciones y preposiciones. La verdad es que lo he dejado a mi gusto, y personalmente así me resulta mucho más útil y cómodo de usar. Espero que a vosotros también.

jueves, 10 de septiembre de 2015

¿Otra web más? Pues sí, he montado otra, pero prometo que no será la última: listasdealeman.com

3 comentarios:
 La cosa tiene poco misterio, así que no voy a dar demasiados rodeos. Hace unos meses, en un fin de semana aburrido, se me ocurrió montar una web -otra más, ya sé- que hiciese con los materiales de alemán online en pdf  más o menos lo que hacen todas mis webs (estoy pensando en daftube y tododaf): localizar y organizar materiales útiles: en este caso pequeñas listas de vocabulario, de gramática o de recursos comunicativos, principalmente. Como se ve que ese día no estaba especialmente creativo, la llamé listasdealeman.com, Pantallazo al canto:



¿Qué tiene de especial? Bueno, nada del otro mundo; acaso un par de cosillas, algunas de las cuales me costaron algún trabajo y resultan, creo, útiles:

- En primer lugar, ofrece directamente una vista previa "en línea" del documento en cuestión para ver si nos interesa: no se trata solo una imagen, sino que se puede navegar por el pdf entero sin descargarlo.
- Un botón de descarga sin trampa ni cartón: pinchas, y se descarga.
- Una buena capacidad de localización de materiales por categorías y etiquetas.
- Protección contra los enlaces muertos: aquí no verás nunca "el material enlazado no existe o ha cambiado de lugar".
- Formulario de sugerencia de materiales para los usuarios de la web.

En realidad, la idea al crear esta página, al igual que en el caso de daftube o tododaf, era que los lectores aportasen enlaces para crear "grandes"  directorios de materiales. Sin embargo, debo decir que en este aspecto la colaboración de los visitantes/usuarios  hasta la fecha ha sido escasa o nula. Y no me estoy quejando: no es culpa de nadie, acaso de la evolución de la propia internet: ahora, cuando la gente encuentra algo interesante para compartir, lo hace a través de facebook, twitter o hasta whatsapp. Lo cual está muy bien y es muy respetable, pero no puedo evitar el desagrado que me produce lo efímero de las montañas de información que se comparten diariamente a través de las redes sociales y al cabo de una semana caen en el pozo del olvido. Aunque estén un poco "demodé" creo que webs como esta, que ofrecen acceso a contenidos estructurados y estables en el tiempo, siguen siendo útiles y necesarias. O no, ya veremos.