cookieassistant.com

jueves, 27 de mayo de 2010

Nix wie weg... aunque sea para trabajar.


Si yo estuviera terminando la carrera en España, y tuviera ciertos conocimientos de idiomas, no me lo pensaría un momento: me iría un par de años al extranjero (de hecho, lo hice). La situación económica está tan pachucha que en los próximos años presenta a los jóvenes licenciados-graduados una perspectiva de pocos, inestables y mal pagados empleos. Sin embargo, seguro que lo que más echa para atrás a la hora de dar el salto y decidirse a trabajar en el extranjero, -sobre todo si hablamos del alemán-, es el miedo a no poder defenderse oralmente en el idioma.  Bueno, pues para todos aquellos que hayan estudiado alemán, pero que tienen la sensación de que no saben alemán, o al menos de que no saben hablarlo, un par de ideas:

1. Una opción muy digna, sencilla y con muchas ventajas para alguien con escaso nivel de alemán es el Au-pair. Las agencias serias -estatales o no- suelen ofrecer condiciones muy atractivas: horas de trabajo perfectamente especificadas, clara delimitación de las tareas a realizar (au-pair, no chacha de la limpieza), curso de idioma incluido en el paquete, dinero de bolsillo), etc, etc. Os dejo el enlace de la Comunidad Europea con links a asociaciones y empresas "serias" del sector: http://europa.eu/youth/working/au_pair/index_eu_es.html

2. En un post anterior recomendé la página de consejeriadetrabajo.de por su gran cantidad de información sobre cómo y dónde buscar trabajo en Alemania. En particular, esta página ofrece un servicio extremadamente útil: una selección de las ofertas de empleo aparecidas en las principales bolsas de trabajo alemanas en las que - y esto es lo bueno- uno de los requisitos sea un buen o excelente conocimiento del español. Lamentablemente, y por motivos incomprensibles para mí, desde la página principal parece imposible acceder a dichas ofertas (al menos yo no lo he conseguido, y lo he intentado un par de veces con ahínco), así que os dejo el enlace directo. Hay un poco de todo: desde ofertas para camareros con español, telemárketing en español, traductores, comerciales, recepcionistas con español, etc, etc. Merece la pena echarle un ojo con frecuencia, ya que se actualiza con mucha regularidad.  Hale, a echarle valor.

6 comentarios:

Lassus dijo...

Muchas gracias por el enlace, Evaristo, y por toda la página.

Dejo aquí un enlace que creo no aparece en tu blog (y si aparece, nos está de más recordarlo). Es la parte de la gramática del Duden que explica la entonación del alemán pero, y aquí está lo interesante, con ejemplos sonoros grabados por un locutor profesional. Completamente gratis y muy recomendable:

www.duden.de/deutsche_sprache/sprachwissen/audioangebot_zur_dudengrammatik/index.php

Saludos efusivos.

lacatedra dijo...

Genial... en buen argentino: sos groso!!! Saludos del patagónico que en estos momentos se encuentra en Alemania. Y... porqué no decirlo, muchos de tus aportes han sido una gran ayuda en el camino a cumplir este suenio (no tengo enie aquí). Saludos y más saludos

dani dijo...

eres grande evaristo, muy grande, pero también un caaa...calamidad mal pensado, y encuentras la página ahora?no la podías haber encontrado hace 10años?
gracias

Andrea dijo...

A mi el enlace no me funciona:

Error 404 - Not found

Die angegebene Seite konnte nicht gefunden werden.

A alguien más le pasa eso? :(

dani dijo...

si Andrea, a mi me pasa eso ahora, el primer dia entré sin problemas, pero ahora no me deja, me da el mismo error que a tí, m ehe metido en la página de la consejería de trabajo y no lo veo por ningún lado.

Anónimo dijo...

Debe ser un fallo transitorio de la página; el enlace es el correcto.
Un saludo,
Evaristo.