sábado 13 de junio de 2009

Aquí no hay playa.


... ni falta que hace. Todavía es tiempo de hacer de este verano un momento inolvidable, o bien acumular otro perfectamente olvidable, tostándonos vuelta-y-vuelta en cualquier playa española. Y es que Friburgo es una ciudad bonita y agradable donde las haya: en plena Selva Negra, rodeada de bosques, a un paso de Francia, a otro de Suiza.. , vamos, un sitio inmejorable para combinar vacaciones y curso de alemán. Ahora bien, vamos a intentar matar varios pájaros de un tiro: en los cursos de verano que ofrece la Universidad de Friburgo, además de tener buena pinta y no ser  caros, los participantes reciben un certificado con créditos ECTS (entre 5 y 6 por curso) convalidables (en principio) en cualquier universidad española. Por cierto, el alojamiento es en residencia universitaria, cosa que se agradece.

Enumero las ventajas:

- Hago vacaciones en un sitio monísimo, y consigo que mis padres me lo financien con la excusa de que voy a a estudiar. Sugiero utilizar: "Papá, es por mi futuro, cómo te vas a negar a invertir en mi formación, con la que está cayendo...", y otras típicas fórmulas filiales emotivocoactivas de eficacia contrastada.

- Conozco a un montón de gente que NO es de mi pueblo.

- Mejoro mi alemán oral (bastante) y mi alemán escrito (algo), que buena falta me hace.

- Lo puedo poner en mi currículum (que de momento está blanco y radiante como una novia)

- Me llevo unos créditos ECTS y me ahorro de hacer una asignatura  en España (ojo: hay que asegurarse bien primero de que no nos van a poner pegas en nuestra universidad)

- En general, me pongo las pilas en el aspecto comunicativo del alemán y así me animo a la idea de buscarme unas prácticas en Alemania (porque en España....)

A espabilar, que la cosa está muy mala.

miércoles 10 de junio de 2009

Taubstumm.


Así se nos quedan muchos alumnos cuando llegan los exámenes orales. Y es que los nervios de la situación hacen estragos en el personal. Como comprendemos el mal trago que supone un examen oral en alemán, ahí va una pequeña ayuda. No suelo recomendar enlaces de materiales que sean archiconocidos y extremadamente fáciles de encontrar en una búsqueda en google, pero voy a hacer una excepción. Se trata del portal multilingüe Audiolingua. La idea es muy sencilla: poner a disposición general materiales de audio presentados por nativos en los que nos hablan de un determinado tema: familia, hobbys, trabajo, etc. Un muy buen detalle es que podemos elegir el nivel de idioma, voz masculina o femenina, duración y también realizar búsquedas por palabras clave. Los audios se pueden escuchar online y también descargarse en mp3. 

Lo dicho: un recurso muy útil para prepararse el examen oral escuchando a nativos y "copiando" entonación y recursos expresivos de ellos. Por supuesto, también es un excelente material para coger "oído".